Přejít přímo na obsah

Bezpečnostní opatření a právní upozornění


 

 


⬇️ více ⬇️

BellaBambi® kelímky

Pozor

Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nedostaly dohled nebo pokyny k použití přístroje od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Děti musí být sledovány, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát. Tento přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly pod dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny k bezpečnému používání přístroje a rozumí souvisejícím rizikům.

Aplikace a princip

Obrázek se načítá:

Přitiskněte se, oblékněte se a uvolněte se. Můžete přitáhnout baňku na kůži nebo ji nechat na místě.

Pokud vám aplikace připadá nepohodlná, přitlačte BellaBambi® slaběji nebo použijte jemnější intenzitu. Vždy dbejte na své vlastní pohodlí!

UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte BellaBambi® staticky na jednom místě déle než 20 sekund, abyste předešli označení kůže. Statická aplikace na obličeji je zcela vyloučena.

Nesmí se používat na:

Zrna, genitálie, anus, oči (oční víčka), rty a ústní dutina, lymfatické uzliny v oblasti podpaží a slabin.

Používejte pouze po konzultaci s lékařem pro

Těhotenství, akutní zranění, otevřené rány, záněty, křečové žíly, sklon k tvorbě modřin, vředy způsobené cukrovkou a cévními onemocněními, podrážděné kožní nemoci jako psoriáza nebo kopřivka, terapie léky na ředění krve, nádory, Sudekova nemoc a všechna nejasná a akutní onemocnění.

Čištění a skladování

BellaBambi® se velmi snadno čistí v myčce nádobí nebo ručně v měkké mýdlové vodě. Po vysušení ošetřete dezinfekčním prostředkem vhodným pro silikon (bez propanolu, fenolových derivátů nebo alkylaminů (glukoprotamin)). Upozornění: Pokud je BellaBambi® velmi špinavý, můžete jej také povařit – stejně jako dětskou matraci. K tomu vložte BellaBambi® do čisté nádoby, zcela jej zalijte vodou a vařte alespoň pět minut.
Děti by neměly čisticí proces provádět bez dozoru.
Vhodné čisticí prostředky a dezinfekce najdete na www.bellabambi.de

Doporučení

Pro některé aplikace je užitečné použít olej pro usnadnění mazání. BellaBambi® lze také kombinovat s kyselinou hyaluronovou, anticelulitidními krémy nebo tělovými losiony.

Záruka

Poskytujeme dvouletou záruku od výrobce na všechny baňky. Upozorňujeme, že platí pouze při použití kombinací a čisticích prostředků doporučených výrobcem.
Podmínky záruky naleznete zde:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Děkujeme vám za nákup
Gratulujeme k zakoupení BellaBambi® multi. Nyní máte po ruce univerzální a trvanlivý produkt, pokud jde o péči a pohodu. Masážní baňky a spojovací hadice jsou šetrné k pokožce a jsou vyrobeny výhradně v Německu. Abychom dosáhli maximálního úspěchu a abyste si svůj nový produkt užívali co nejdéle, přečtěte si prosím pečlivě tyto pokyny k použití.
Moc vám děkujeme!
Váš tým BellaBambi®

Obrázek se načítá:

Popis na

1. Regulátor intenzity
2. Připojení hadice
3. Tlačítko zapnutí/vypnutí

Vysvětlení symbolů

UPOZORNĚNÍ Varování před rizikem zranění nebo ohrožení vašeho zdraví

POZOR Bezpečnostní pokyny pro případ poškození zařízení/doplňků

Odkaz na důležité informace

Používejte pouze v uzavřených prostorách

Zařízení s ochrannou izolací třídy ochrany II

Není vhodné pro děti mladší tří let

Cíl a princip

S BellaBambi® multi si můžete udělat sami sobě nebo jiným uklidňující masáž s negativním tlakem. Masáže mohou mít relaxační nebo stimulační účinek a často se používají k léčbě napětí, srůstů, bolesti a únavy v oblasti krásy, wellness a sportu.
BellaBambi® multi je určen k vnějšímu použití ve formě vakuové masáže jednotlivých částí lidského těla. Není to lékařský prostředek, nesmí se používat k terapeutickým účelům a nemůže nahradit lékařskou péči.

Nepoužívejte BellaBambi® multi za těchto okolností:

- Těhotenství s rizikem
- Kožní poranění, kožní defekty a kožní záněty (např. odřeniny, vředy, spáleniny od slunce)
- Sklon ke krvácení nebo lidé s poruchami srážlivosti krve
- Onemocnění krevních a lymfatických cév
- Kožní rakovina
- Nepoužívejte BellaBambi® na:
◦ oči a oční víčka
◦ zvukovod, rty a ústní dutinu
◦ bradavky a pohlavní orgány
◦ řitní otvor
- Známé alergie na materiál produktu a doplňkové složky

Používejte BellaBambi® multi pouze po důkladném zvážení okolností v případě: těhotenství, Sudekovy nemoci, rakoviny a nádorových onemocnění, sklonu ke krvácení a poruch srážlivosti krve, užívání léků na ředění krve, podrážděných kožních onemocnění (např. psoriáza, kopřivka) a také všech nejasných onemocnění.

Používejte BellaBambi® multi pouze po důkladném zvážení okolností v případě: těhotenství, Sudekovy nemoci, rakoviny a nádorových onemocnění, sklonu ke krvácení a poruch srážlivosti krve, užívání léků na ředění krve, podrážděných kožních onemocnění (např. psoriáza, kopřivka) a také všech nejasných onemocnění.Pokud vaše pokožka reaguje citlivě na aplikaci (např. rychlým vznikem modřin, trvalým zarudnutím nebo svěděním) nebo pokud pociťujete celkový diskomfort a bolest, okamžitě přestaňte a poraďte se s lékařem.

Pokud BellaBambi® zůstane na svém místě, věnujte prosím pozornost našim empirickým hodnotám, jak může kůže reagovat při střední absorpci:

Citlivá pokožka

Tlačný bod: k směru k ≈ 1-2 min
Zčervenání: k směru k ≈ 2-3 min
Označení na baňce: k směru k ≈ 5 min

Normální pleť

Tlačný bod: k směru k ≈ 2 min
Zčervenání: k směru k ≈ 4 min
Označení na baňce: k směru k ≈ 7 min

Zdravá pokožka

Tlačný bod: k směru k ≈ 5 min
Zčervenání: k směru k ≈ 7 min
Označení na baňce: k směru k ≈ 9 min

*Stopy po baňkování by neměly být zaměňovány s hematomy, takzvanými „modřinami“, které jsou způsobeny traumatickými vlivy (údery, pády apod.). Stopy po baňkování ukazují na únik krve do tkáně fascie, což se (obvykle) děje bez poškození krevních cév a nikdy (!) není bolestivé. Navíc tyto stopy zmizí bez žlutozeleného zbarvení, které je typické pro hematomy.

Bezpečnostní pokyny

Pozor: Pro vlastní bezpečnost pečlivě dodržujte následující bezpečnostní pokyny a seznamte s nimi ostatní uživatele přístroje. Tyto pokyny k použití uchovávejte na bezpečném místě.

- Pečlivě a úplně si přečtěte tyto pokyny k použití před použitím zařízení a dodržujte postupy v uvedeném pořadí.
- Vakuová pumpa a příslušenství mohou být po použití opět uloženy do tašky. Není tedy žádný obalový materiál, který by bylo třeba vyhodit.
- Zařízení lze připojit pouze k střídavému proudu s napětím odpovídajícím štítku s nominálními hodnotami na těle pumpy.
- Nevytahujte napájecí kabel přes ostré hrany, neztlačujte ho, nenechte ho volně viset a chraňte ho před teplem a olejem.
- Ujistěte se, že v blízkosti místa instalace je elektrická zásuvka.
- Napájecí kabel a připojovací hadici položte tak, aby se nikdo nezakopl.
- Zařízení nesmí být umístěno na podlahu v koupelně.
- Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody, například ve vanách, umyvadlech nebo jiných nádobách.
- Nikdy zařízení nezanořujte do vody. Nikdy nedovolte, aby do zařízení pronikly tekutiny.
- Nepřikrývejte zařízení oblečením, ručníky nebo podobnými předměty (riziko přehřátí!).
- Nepokládejte zařízení na horké povrchy, jako jsou sporáky nebo podobné, a nepoužívejte ho v blízkosti otevřeného ohně.
- Po každém použití zařízení vypněte. Zástrčku elektrické sítě nevytahujte za kabel ani mokrýma rukama.
- Nepoužívejte zařízení bez dozoru.
- Vždy před čištěním a údržbou zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Před každým použitím kontrolujte zařízení na poškození. Nepoužívejte zařízení, pokud
◦ je tělo pumpy nebo napájecí kabely poškozené.
◦ zařízení bylo upuštěno.
- V případě některé z výše uvedených situací zašlete zařízení do našeho servisního oddělení k prohlídce nebo profesionální opravě (viz str.). Nikdy se nepokoušejte zařízení opravovat sami.
- Toto zařízení mohou používat děti od osmi (8) let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti by si s přístrojem neměly hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
- Přísně dodržujte dávkování a maximální doby uvedené v těchto pokynech k použití!
- Nepoužívejte žádné další díly, které nejsou doporučeny výrobcem.

Uvedení do provozu

1. Aplikátory je třeba před každým použitím vyčistit. Viz čištění na straně 6.
2. Vyberte aplikátor BellaBambi®, který odpovídá části těla, a připojte jej k vakuové pumpě pomocí připojovací hadice.
BellaBambi® mini je zvláště vhodná pro úzké části těla, obličej, ruce a nohy.
BellaBambi® original lze použít na celé tělo, např. záda, lýtka nebo krk.
BellaBambi® maxi se používá pro aplikace na velké oblasti, např. na záda, břicho nebo stehna.
3. Zapojte síťový kabel a zapněte vakuovou pumpu.
4. Nastavte maximální sací sílu a umístěte aplikátor BellaBambi®. Jakmile se nasaje, v případě potřeby snižte sací sílu, dokud nebude cítit, ale nebude nepříjemná.
5. Používejte v souladu s určením a bezpečnostními pokyny v tomto návodu k použití.
6. Po použití vyčistěte. Viz Čištění str. 6.
7. Vypněte a odpojte ze sítě.

Pro vaše bezpečí jsme nainstalovali časovač, který automaticky vypne vakuové čerpadlo po 15 minutách. Přístroj můžete kdykoli restartovat pomocí tlačítka zapnutí/vypnutí.

Aplikace

Principiálně vždy aplikujte pouze na kůži nebo svaly a nikdy přímo na páteř nebo kostní výčnělky. Žlázy a lymfatické uzliny by se neměly masírovat.

Vždy upravujte sílu sání podle své úrovně pohodlí.

Čištění

Obrázek se načítá:

Čistěte vakuovou pumpu pouze mírně vlhkým, nikdy však mokrým hadříkem. Pokud je to nutné, přidejte několik kapek čisticího prostředku.

Obrázek se načítá:

1. Umyjte/čistěte aplikaci BellaBambi® teplou mýdlovou vodou nebo běžným mycím prostředkem na nádobí, ručně nebo v myčce nádobí.
2. Důkladně osušte aplikaci BellaBambi® nebo ji nechte uschnout.
3. Nastříkejte dezinfekční prostředek vhodný pro silikon, tj. bez fenolových derivátů nebo alkylaminů (glukoprotamin).
4. Nechte dezinfekční prostředek působit podle pokynů výrobce.
5. Pečlivě opláchněte zbytky dezinfekčního prostředku čistou vodou.
6. Znovu důkladně osušte aplikaci BellaBambi® nebo ji nechte uschnout.

Co dělat v případě problémů?

Aplikace se nezasekává

Zařízení není připojeno k elektrické síti nebo je vypnuté. → Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení

Aplikace nejsou správně připojeny. → Zkontrolujte připojení vakuového čerpadla a aplikace.

Ošetřovaná oblast pokožky je silně ochlupená. → Naneste masážní olej nebo krém, pokud je to potřeba, oholte se.

Otvorem BellaBambi® nesmí být položen celý na část těla. → Vyberte menší BellaBambi® nebo
Lehce stiskněte BellaBambi®, abyste zmenšili kontaktní plochu.

Vypršení časovače → Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.

-

Aplikace je nepříjemná.

Byla nastavena nesprávná sací síla. → Snižte sací sílu tak, aby byla znatelná, ale ne nepříjemná.

Nepoužívají se žádné produkty pro péči o pleť. → Pokud je to možné, použijte lubrikační produkt pro péči o pleť.

Používá se příliš málo/nevhodný produkt pro péči o pleť. → Použijte více hydratační produkt pro péči o pleť.

Technické údaje a podmínky prostředí

Přípustné podmínky prostředí ukazují hranice, ve kterých lze BellaBambi® multi používat bez rizika poškození.
Přípustné podmínky prostředí:

  • +10 °C až +40 °C (při provozu)
  • -18 °C až +60 °C (při skladování)
  • Relativní vlhkost od 30 % do 75 %

Spotřeba energie: 230 V, 50 mA, 50/60 Hz

-

Minimální intenzita (ovládání je otočeno úplně doleva) = -50 mbar (Negativní tlak na výstupu zařízení)

Maximální intenzita (ovládání otočené úplně doprava) = -280 mbar (Negativní tlak na výstupu zařízení)

Údržba a opravy

Opravy vakuové pumpy mohou provádět pouze výrobce. Přístroj nesmí být za žádných okolností otevírán. Neprovádějte žádné neoprávněné zásahy do přístroje. Jinak ztratíte záruku. Pro veškeré potřebné opravy nebo údržbu se obraťte na následující adresu:


Bambergské přesné díly z elastomerů e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Telefon: + 49 (9073) 1234
Telefax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Likvidace odpadu

Vaše zařízení obsahuje mnoho surovin, které lze recyklovat. Proto vraťte zařízení do sběrného místa odpadu ve vašem městě nebo obci. Prosím, nevyhazujte staré přístroje do směsného odpadu! Informujte se v místním recyklačním centru o možnostech recyklace vašeho zařízení. Pokud není možné zařízení odevzdat v obci, můžete jej zdarma vrátit společnosti Bamberger k profesionální likvidaci.

Back to top