Ir directamente al contenido

Medidas y avisos legales


 

 


⬇️ multi ⬇️

Cups BellaBambi®

Atención

Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento (incluidos los niños), a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o instruya en el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos asociados.

Aplicación y principio

Cargando imagen:

Apriete, coloque y suelte juntos. Puede retirar la ventosa de su piel o dejarla en su lugar.

Si encuentra la aplicación incómoda, apriete menos BellaBambi® o use una intensidad más suave. ¡Siempre cuide su propio bienestar!

ADVERTENCIA:
Para evitar marcas en la piel, no use BellaBambi® estáticamente en un lugar por más de 20 segundos. La aplicación estática en el rostro está completamente excluida.

No usar sobre:

Pezones, órganos sexuales, ano, ojos (párpados), labios y cavidad bucal, ganglios linfáticos, axilas y región inguinal.

Use solo después de consultar a un médico para lo siguiente

Embarazo, lesiones agudas, heridas abiertas, inflamaciones, várices, tendencia a los hematomas, úlceras causadas por diabetes y enfermedades vasculares, enfermedades irritables de la piel como la psoriasis o la urticaria, tratamientos con medicamentos anticoagulantes, tumores, enfermedad de Sudeck y todas las enfermedades inciertas y agudas.

Limpieza y almacenamiento

BellaBambi® es muy fácil de limpiar en el lavavajillas o a mano con agua tibia y jabón suave. Después de secar, desinféctelo con un desinfectante adecuado para silicona (que no contenga propanol, derivados fenólicos ni alquilaminas (glucoprotamina)). Por favor, tenga en cuenta: si BellaBambi® está muy sucio, puede hervirlo como si fuera un muñeco de bebé. Para ello, coloque BellaBambi® en una olla limpia, cúbralo completamente con agua y hiérvalo durante al menos cinco minutos.
Los niños no deben limpiar el vaso sin supervisión.
Puede encontrar productos de limpieza y desinfectantes adecuados en www.bellabambi.de.

Recomendaciones

En algunas aplicaciones, un lubricante es útil para apoyar la suavidad. BellaBambi® también se puede combinar con líquidos de ácido hialurónico, cremas anticelulitis o lociones corporales.

Garantía

Ofrecemos una garantía del fabricante de dos años para todas las tazas. Por favor, tenga en cuenta que esta garantía solo es válida cuando se utilizan las combinaciones y productos de limpieza recomendados por el fabricante.
Puede encontrar los términos de la garantía aquí:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Gracias por su compra Felicitaciones por comprar BellaBambi® multi. Ahora tiene un producto universalmente aplicable y duradero al alcance de su mano cuando se trata de cuidado y bienestar. Las ventosas y el tubo de conexión son amigables con la piel y se fabrican exclusivamente en Alemania. Para maximizar el éxito y el disfrute de su nuevo producto durante el mayor tiempo posible, por favor lea atentamente estas instrucciones de uso. ¡Muchas gracias! Su equipo de BellaBambi®

Cargando imagen:

Descripción

1. Regulador de densidad
2. Conexión de manguera
3. Botón de encendido/apagado

Explicación de los símbolos

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o advertencia de peligro para su salud

ATENCIÓN Instrucciones de seguridad para posibles daños en el dispositivo/accesorios

Referencia a información importante

Usar solo en habitaciones cerradas

Dispositivo con aislamiento protector de clase de protección II

No es adecuado para niños menores de tres años.

Propósito y principio

Con BellaBambi® multi, puede realizar un masaje de presión negativa relajante para usted o para otros. Los masajes pueden tener un efecto relajante o estimulante y generalmente se utilizan en los campos de la belleza, la salud y el deporte para tratar la tensión, adherencias, dolor y fatiga.
BellaBambi® multi está diseñado para uso externo en forma de masaje de vacío en partes individuales del cuerpo humano. No es un producto médico, no debe usarse con fines terapéuticos y no puede sustituir un tratamiento médico.

No use BellaBambi® multi bajo estas condiciones:

- Embarazos en riesgo
- Lesiones cutáneas, defectos cutáneos e inflamaciones de la piel (p. ej., raspaduras, úlceras, quemaduras solares)
- Personas con tendencia a sangrar o trastornos de coagulación
- Enfermedades de los vasos sanguíneos y linfáticos
- Cáncer de piel
- No use el producto BellaBambi® en:
◦ Ojos y párpados
◦ Canal auditivo, labios y cavidad bucal
◦ Pezones y órganos genitales
◦ Ano
- Alergias conocidas a los materiales y componentes accesorios del producto

Utilice BellaBambi® multi solo después de una revisión exhaustiva en los siguientes casos: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia a sangrar y trastornos de la coagulación, uso de medicamentos anticoagulantes, enfermedades irritables de la piel (p. ej., psoriasis, urticaria) y todas las enfermedades inciertas.

Utilice BellaBambi® multi solo después de una revisión exhaustiva en los siguientes casos: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia a sangrar y trastornos de la coagulación, uso de medicamentos anticoagulantes, enfermedades irritables de la piel (p. ej., psoriasis, urticaria) y todas las enfermedades inciertas.Si su piel reacciona de manera sensible a la aplicación (por ejemplo, aparición rápida de moretones, enrojecimiento o picazón constante) o si siente malestar general y dolor, por favor deténgase inmediatamente y consulte a un médico.

Si se deja BellaBambi® en su lugar, por favor preste atención a nuestros valores empíricos sobre cómo la piel puede reaccionar a una absorción media:

Piel sensible

Punto de presión: para ≈ 1-2 min
Enrojecimiento: para ≈ 2-3 min
Símbolo de taza: para ≈ 5 min

Piel normal

Punto de presión: para ≈ 2 min
Enrojecimiento: para ≈ 4 min
Símbolo de taza: para ≈ 7 min

Piel saludable

Punto de presión: para ≈ 5 min
Enrojecimiento: para ≈ 7 min
Símbolo de taza: para ≈ 9 min

*Las marcas de la ventosaterapia no deben confundirse con hematomas causados por efectos traumáticos (golpes, caídas, etc.). Las marcas de la ventosaterapia indican una filtración de sangre que ocurre en el tejido fascial (generalmente) sin daño vascular y que nunca (!) es dolorosa. Además, estas marcas desaparecen sin el cambio de color amarillo-verde característico de los hematomas.

Instrucciones de seguridad

Atención: Por su propia seguridad, por favor siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad y asegúrese de que otros usuarios del dispositivo también las conozcan. Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.

- Lea estas instrucciones de uso completa y cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo y siga el procedimiento.
- La bomba de vacío y los accesorios pueden guardarse en la bolsa después de su uso. Por lo tanto, no hay materiales de embalaje que deban desecharse.
- El dispositivo solo debe conectarse a una corriente alterna con el voltaje nominal indicado en la placa del cuerpo de la bomba.
- No tire ni apriete el cable eléctrico en bordes afilados, no permita que cuelgue y protéjalo del calor y el aceite.
- Asegúrese de que haya un enchufe eléctrico cerca del lugar de instalación.
- Coloque el cable de alimentación y la manguera de conexión de manera que nadie pueda tropezar con ellos y caer.
- No coloque el dispositivo en el suelo del baño.
- No use el dispositivo cerca de agua en bañeras, lavabos u otros recipientes.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua. No permita que entre líquido en el dispositivo.
- No cubra el dispositivo con ropa, toallas de baño o similares (¡riesgo de sobrecalentamiento!).
- No coloque el dispositivo sobre estufas u otras superficies calientes ni lo opere cerca de llamas abiertas.
- Apague el dispositivo después de cada uso. No desconecte el enchufe tirando del cable ni con las manos mojadas.
- No opere el dispositivo sin supervisión.
- Siempre desconecte el enchufe antes de limpiar o realizar mantenimiento.
- Revise el dispositivo antes de cada uso para detectar daños. No use el dispositivo si:
◦ el cuerpo de la bomba o los cables de alimentación están dañados.
◦ el dispositivo ha sido caído.
- Si ocurre alguna de estas situaciones, envíe el dispositivo a nuestro departamento de servicio para inspección o reparación profesional (ver página). Nunca intente reparar el dispositivo usted mismo.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de ocho (8) años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Por favor, cumpla estrictamente con las dosis y los límites máximos de tiempo indicados en estas instrucciones de uso.
- No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante.

Puesta en marcha

1. Las aplicaciones deben limpiarse antes de cada uso. Consulte la sección de limpieza en la página 6.
2. Seleccione la aplicación BellaBambi® adecuada para la zona del cuerpo y conéctela a la bomba de vacío usando la manguera de conexión.
BellaBambi® mini es especialmente adecuado para zonas estrechas del cuerpo, cara, manos y pies.
BellaBambi® original se puede usar en todo el cuerpo, por ejemplo, espalda, pantorrillas o cuello.
BellaBambi® maxi se utiliza para aplicaciones en áreas amplias como la espalda, el abdomen o los muslos.
3. Conecte el cable eléctrico y encienda la bomba de vacío.
4. Ajuste la potencia máxima de succión y coloque la aplicación BellaBambi®. Tan pronto como se sujete, reduzca la potencia de succión si es necesario hasta que sea perceptible pero no molesta.
5. Úselo de acuerdo con el propósito y las instrucciones de seguridad de este manual.
6. Límpielo después de usarlo. Consulte la limpieza en la página 6.
7. Apáguelo y desenchúfelo.

Para su seguridad, hemos configurado un temporizador que apaga automáticamente la bomba de vacío después de 15 minutos. Puede reiniciar el dispositivo en cualquier momento utilizando el botón de encendido/apagado.

Aplicación

En general, aplíquelo solo sobre la piel o los músculos y nunca directamente sobre la columna vertebral o las protuberancias óseas. No se debe masajear las glándulas secretoras ni los ganglios linfáticos.

Ajusta siempre la potencia de Emme según tu nivel de comodidad.

Limpieza

Cargando imagen:

Por favor, limpie la bomba de vacío solo con un paño ligeramente húmedo, nunca goteando. Si es necesario, añada unas gotas de detergente.

Cargando imagen:

1. Lave o enjuague la aplicación BellaBambi® a mano o en lavavajillas con agua tibia y jabón o con detergente para platos disponible en el mercado.
2. Seque bien la aplicación BellaBambi® o déjela secar.
3. Rocíe un desinfectante adecuado para silicona, es decir, que no contenga derivados fenólicos ni alquilaminas (glucoprotamina).
4. Espere a que el desinfectante actúe según las instrucciones del fabricante.
5. Enjuague bien los residuos del desinfectante con agua limpia.
6. Seque bien la aplicación BellaBambi® nuevamente o déjela secar.

¿Qué hacer en caso de que surja un problema?

La aplicación no se queda congelada.

El dispositivo no está conectado a la red o está apagado. → Conecte el cable de red y encienda el dispositivo.

Las aplicaciones no están conectadas correctamente. → Verifique las conexiones en la bomba de vacío y en la aplicación.

La zona de la piel a tratar tiene mucho vello. → Aplique aceite de masaje o crema, y afeite si es necesario.

La apertura de BellaBambi® no puede depender completamente de la parte del cuerpo. → Elija un BellaBambi® más pequeño o apriete ligeramente el BellaBambi® para reducir el área de contacto.

El temporizador ha terminado → Presione el botón de encendido/apagado.

-

La aplicación no es agradable.

La potencia de succión está configurada incorrectamente. → Reduzca la potencia de succión de manera que sea perceptible pero no molesta.

No se ha utilizado ningún producto para el cuidado de la piel. → Si es posible, utilice un producto lubricante para el cuidado de la piel.

Se usan muy pocos productos para el cuidado de la piel o se usan incorrectamente. → Use un producto para el cuidado de la piel más lubricante.

Datos técnicos y condiciones ambientales

Las condiciones ambientales permitidas indican los límites dentro de los cuales BellaBambi® multi puede usarse sin riesgo de daño.
Condiciones ambientales permitidas:

  • +10°C a +40°C (durante el funcionamiento)
  • -18°C a +60°C (almacenamiento)
  • 30% a 75% de humedad relativa


Consumo de energía: 230 Vac, 50 mA, 50/60 Hz

-

Densidad mínima (girar hacia la izquierda hasta el final del control) = -50 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Densidad máx. (girar hacia la derecha hasta el final del control) = -280 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Mantenimiento y reparación

La reparación de la bomba de vacío solo puede ser realizada por el fabricante. El dispositivo no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. No realice ningún tipo de intervención no autorizada en el dispositivo. De lo contrario, invalidará su garantía. Para las reparaciones o mantenimientos necesarios, por favor contacte con la siguiente dirección:


Bamberger Präzisionsteile aus Elastomeren e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Teléfono: + 49 (9073) 1234
Fax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Eliminación de residuos

Su dispositivo contiene una gran cantidad de materias primas reciclables. Por lo tanto, por favor devuelva el dispositivo a un punto de recogida en su ciudad o municipio. ¡No tire los dispositivos antiguos a la basura! Por favor, infórmese en su centro local de reciclaje sobre las opciones para reciclar su dispositivo. Si no es posible que el municipio lo elimine, puede devolver el dispositivo gratuitamente a Bamberger para su eliminación profesional.

Back to top